翻译 ล่ามแปล คู่ภาษา จีน ไทย ออนไลน์ / ออนไซต์
– จบการศึกษาระดับปริญญาเอก ด้านภาษาและวรรณกรรม จากมหาวิทยาลัยเทียนจินนอร์มอล ด้วยทุนรัฐบาลจีนเต็มจำนวน
– มีประสบการณ์การทำงานเป็นล่ามและนักแปล 10 กว่าปี
– มีประสบการณ์การสอนภาษาจีนให้คนไทยและสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติ 10 กว่าปี
ขั้นตอนการทำงานสำหรับ 翻译 ล่ามแปล คู่ภาษา จีน ไทย ออนไลน์ / ออนไซต์
1. ลูกค้าแจ้งวันเวลาที่สะดวกเพื่อนัดล่ามทำหน้าที่แปลในงานประชุมออนไซต์ / ออนไลน์
2. ลูกค้าแจ้งข้อมูลสถานที่จัดงานประชุมให้แก่ล่าม / ถ้าเป็นการประชุมออนไลน์ ให้ลูกค้าส่งลิงค์การประชุมให้แก่ล่าม
3. ลูกค้าสรุปประเด็นของเรื่องที่จะใช้ประชุมโดยสังเขป
4. ล่ามเดินทางไปสถานที่จัดงานประชุมเพื่อไปปฏิบัติหน้าที่ตามวันเวลาที่กำหนด / ถ้าเป็นการประชุมออนไลน์ ล่ามเข้าลิงค์การประชุมเพื่อทำหน้าที่แปลตามวันเวลาที่กำหนด
5. เมื่อจบการประชุม ล่ามจะสรุประยะเวลาที่ใช้ประชุมจริง แล้วแจ้งให้ลูกค้าทราบ เพื่อความเข้าใจที่ตรงกันทั้งสองฝ่าย